Hoy os dejo un pequeño resumen con algunas fotos de este fin de semana en Arosa Novias, los próximos post serán los desfiles de Franco Quintáns y Jordi Dalmau. En mis looks veréis que está presente el encaje, uno de los materiales con los que suele trabajar Franco en sus creaciones y que quise incluir como un pequeño homenaje.

Today I leave you a short summary with some photos from this weekend in Arosa Brides, the next post will be the parades of Jordi Dalmau and Quintáns Franco. As you can seed i add lace to my looks, one of the materials that usually works on their creations Franco and I wanted to include it as a tribute.

I Encuentro Wedding Bloggers

 

Creo que es todo un acierto asistir al salón de Arosa Novias, y poder elegir en un par de horas absolutamente todos los detalles para el día del enlace, tienes acceso a un montón de ofertas y puedes elegir en una amplia variedad de servicios y productos. Ya sabes… ¡el tiempo es oro!.

I think it is a success to attend the Arosa Bride’s fair, where you can choose in a couple of hours absolutely all the details for the wedding day, you have access to lots of offers and you can choose from a wide variety of services and products. You know …Time is money!.
.

Además de disfrutar de los desfiles en los que poder descubrir los últimos diseños en trajes de novia, novio y de fiesta, estuvieron presentes también todos aquellos sectores que se involucran en la preparación y desarrollo de una fiesta de boda. Desde las novedades en invitaciones, pasando por la sesión de spa para que se relaje la pareja, detalles para obsequiar a los invitados, carruajes y limusinas para los novios, pazos, restaurantes, fotografías etc, todo ello , para garantizar el éxito en la celebración.

Besides enjoying the catwalks in which to discover the latest designs in bridal dresses, it was also attended by all sectors that are involved in the preparation and development of a wedding party. From the latest in invitations, to spa session to relax the couple, details to give to the guests, carriages and limousines for the bride and groom, manors, restaurants, photographs etc, all to ensure the successful of the celebration .

Maria de la Janza Atelier

 

. Me encantó el concepto y la idea de la aplicación de móvil IBODA para que los invitados de una boda puedan compartir las fotografías que hacen, creo que puede ser algo divertido e innovador.

I loved the concept and the idea of ??the mobile app IBODA for the wedding guests can share the pictures that they do, I think it can be fun and innovative.

¿Te imaginas disponer de tu propia red social VIP?
Consíguelo con iBoda Foto 2.0 y prepárate para disfrutar compartiendo los mejores momentos de tu evento “VIP”.
Haz que tu boda destaque convirtiéndola en una iBoda.

 

La Agencia Klip , organizadora del evento, quiso darle un toque distinto al evento este año, prestando atención a las últimas tendencias que siguen la moda americana, muy marcada por los numerosos «reallitys» sobre esta temática, y por ello incluyeron un apartado de cupcakes y fondues de chocolate. La decoración de los escenarios , la estética del detalle, los arreglos florales y las tartas nupciales fueron algunos de los espacios en los que la organización prestó una mayor atención.

Klip Agency, organizer of the event, wanted to give a different touch to the event this year, paying attention to the latest fashion trends which are American, marked by numerous «reallitys» on this issue, and therefore included a section of cupcakes and chocolate fondues. The decoration of the stage, the aesthetic detail, floral arrangements and wedding cakes were some of the areas in which the organization paid more attention.

Isabelle Novias

http://isabellenoivas.blogspot.com.es/

 

Precioso lugar para cualquier celebración Pazo A toixeiriña

Wonderful place for any celebration Pazo A toixeiriña

http://www.atoxeirina.com/index_2.php

 

Momentazo tarta con Franco Quintáns, nos daba pena cortarla ¡tan bonita! jejeje

Fun time with this cake and Franco Quintáns, we felt bad for cutting it, this cake was so pretty! lol

 

 

 

 

En el Spa Urbano de http://www.arrullosdelagua.es/ , dónde estamos invitadas, próximamente os lo mostraremos. Descubriendo las últimas tendencias y tratamientos de belleza para que las novias estén radiantes en su día.

In http://www.arrullosdelagua.es/ Urban Spa, where we are invited, we’ll show you soon. Discover the latest trends and beauty treatments for the brides for being radiant in their day.

 

La estrella invitada de esta edición fue el diseñador catalán Jordi Dalmau, que acaba de presentar su colección para el año 2014 en las pasarelas de Kuwait. Dalmau recorrió la feria durante la jornada y presidió el último desfile de Isabelle Noivas, firma que representa en Galicia los trajes del diseñador catalán.

The star guest of this edition was the Catalan designer Jordi Dalmau, who recently presented his collection for the year 2014 on the catwalks of Kuwait. Dalmau was in the fair during the day and the last parade presided for Noivas Isabelle, A Galicia brand who are representing the dresses of the Fashion designer.

Con Jordi Dalmau , encantador, próximamente entrevista en Van Der Love Magazine
With Jordi Dalmau, nice , soon the interview in VDL Magazine

 

Y ¿Por qué no llegar en un Precioso Carruaje al banquete?

And why not to arrive on a Beautiful Carriage to the celebration?

Chipy de Agencia Kling y yo

 

Probando Vinos como este excelente Albariño de Paco & Lola

Tasting wines as this excelent albariño of Paco & Lola

 

La hora del té en Carta Branca Event Planner

Tea time with Carta Branca Event Planner

 

Una Empresa que diseña, produce y coordina eventos privados y corporativos.

 

 

 

 

 

Gracias a Esmorga Posada del Mar en Villagarcía por una estancia inolvidable, cuidándonos y mimando hasta el más mínimo detalle. Si estáis por Galicia un sitio a tener en cuenta para pasar unos días, con unas bellísimas vistas, ya que está situada en pleno paseo marítimo de Carril. Una zona muy tranquila y bien comunicada.

Thanks to Esmorga Posada del Mar in Villagarcia for an unforgettable stay, taking care to the smallest detail. If you are in Galicia this is a place to consider for a few days, with a beautiful views, as it is situated on the promenade of Carril. A very quiet and well connected place.

 

 

Entre los espectadores que estábamos en el Front Row del desfile de Franco Quintáns se encontraban…

El humorista gallego Isi (José Manuel Rodríguez Puente ) Simpatíquisimo! 🙂

 

La actriz gallega Diana Nogueira y Marta de la Agencia Klip http://www.klip.es/

 

Con el Director Artístico de Pasarela Franco Quintáns y Ana Miguéns como Regidora

 

Y con mi bellísima y encantadora colaboradora Vanesa R. Gracias a mi equipo por estar siempre ahí 🙂

 

LOOK 1

Vestido/dress: Baid
SHoes/zapatos: Zara
Bag/Bolso: Amazona de Loewe
Jacket/Cazadora: Pimkie
Nail polish : Orly http://www.orlyspain.com/

CHICISIMO LOOK 1

http://chicisimo.com/outfit/lace-dress-161/

LOOK 2

Chaleco de pelo / Vest: Only
Torera/Short Jacket: Local Store
Dress with lace/ Vestido con encaje: H&M
Stilettos: Suite Blanco
Clutch: Local Store
Jewellr
y from Uttu
Nail polish : Orly http://www.orlyspain.com/

Leave an answer

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

La empresa trata tus datos para facilitar la publicación y gestión de comentarios. Puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, entre otros, según nuestra Política de privacidad.